Arami oveed avi

Cursus-informatie

Arami oveed avi - Na eerder succes nu ook bij het Seminarium te volgen!

In het vijfde boek van de Tora, Devariem (Deuteronomium), lezen we in hoofdstuk 26 over de verklaring die de boer, of fruitteler, gaat afleggen bij de Tempel als hij daar, jaarlijks, de eerstelingen van zijn oogst komt aanbieden. Een deel van die af te leggen verklaring, te beginnen met de woorden “Arami oveed avi”, wordt uitgebreid besproken in de Hagada, die we op Seideravond lezen.

“Arami oveed avi” wordt in de Hagada meestal vertaald als: “Een Arameeër wilde mijn vader teloor doen gaan”, waarbij de Arameeër Laban is, en “mijn (voor)vader” doelt dan op Jacob. Maar als het gaat om een vertaling van de Tora, wordt “Arami oveed avi” daar heel vaak vertaald als: “Mijn vader was een zwervende Arameeër”, en daarmee wordt, volgens velen, Jacob bedoeld.

Hoe is dit verschil in vertaling te verklaren? Een speurtocht naar het antwoord op deze vraag levert een interessante “zwerftocht” op: we maken een ‘rondje’ door de Joodse geschiedenis, de Hebreeuwse taal, en de geschiedenis van de verklaringen, om meer zicht te krijgen op wat hierbij meespeelt.

Doe nu mee met Arami oveed avi!
Docent

Dhr. Frits Koetser

Frits Koetser is al sedert 1983 cursist bij het Seminarium! Joods onderricht heeft hij, onder meer, ontvangen van Opperrabbijn Rav Just z.ts.l. en Rabbijn Raph Evers shelita. In 2012 legde hij het “Laagste Rang”-examen af. Hij is als medewerker op Joods gebied verbonden geweest aan Beth Shalom en aan het Sinaicentrum, en is dat sedert zijn pensionering nog steeds, als vrijwilliger. In de seculiere sfeer legde hij een doctoraalexamen sociale wetenschappen af en behaalde een tweedegraads onderwijsbevoegdheid wiskunde. Hij werkt aan een publicatie op Joods-historisch, sociaal-wetenschappelijk, gebied.

Periode

wo. 18 mrt. '26, 19:00 - 20:00 uur

bekijk het vakantie-rooster
Ik wil deze cursus volgen!